123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153 |
- WELCOME_TO_SQUEEZEESP32
- DE Willkommen bei SqueezeESP32!
- EN Welcome to SqueezeESP32
- PLUGIN_SQUEEZEESP32
- EN SqueezeESP32
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_BANNER
- DE WARNUNG
- EN WARNING
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_BANNER_TEXT
- DE Sie müssen LMS neu starten, damit diese Einstellungen aktiv werden
- EN You need to restart LMS for these parameters to be taken into account
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_DESC
- DE Konfiguriert eine neue Player ID (100), um Displays an SqueezeESP32 zu unterstützen
- EN Adds a new player id (100) to enable display with SqueezeESP32
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_PLAYERSETTINGS
- DE ESP32 Einstellungen
- EN ESP32 settings
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_FIRMWARE
- EN Firmware
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_FIRMWARE_AVAILABLE
- DE Es steht eine neue Firmware Version v%s zur Verfügung (aktuell installiert: v%s).
- EN A new firmware version v%s is available (currently installed: v%s).
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_CUSTOM_FIRMWARE_AVAILABLE
- DE Es steht eine benutzerdefinierte Firmware Version zur Verfügung.
- EN A custom firmware image is available for installation.
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_WIDTH
- DE Displaybreite
- EN Screen width
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_WIDTH_DESC
- DE Breite des Displays in Pixeln, wie es vom Player angegeben wird
- EN Width of the display in pixel as reported by the player
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SMALL_VU
- DE Kleine VU Grösse
- EN Small VU size
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SMALL_VU_DESC
- DE Prozentsatz des Displays, das für den kleinen VU verwendet wird (rechts ausgerichtet)
- EN % of the display used for small VU (right-justified)
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SPECTRUM_SCALE
- DE Spektrum-Skalierung
- EN Spectrum scaling
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SPECTRUM_SCALE_DESC
- DE Prozentsatz des Spektrums, das in der ersten Hälfte des Bildschirms angezeigt wird. Z.B. 50 bedeutet 50% des Spektrums wird auf dem halben Bildschirm angezeigt.
- DE Aber 25 bedeutet, dass nur 25% des Spektrums auf dem halben Bildschirm angezeigt wird.
- EN % of Spectrum displayed in first half of the screen. For example, 50 means that 50% of spectrum is displayed in 1/2 of the screen
- EN But 25 means that only 25% of spectrum is displayed in 1/2 of the screen, so it's a sort of log
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SMALL_SPECTRUM
- DE Kleines Spektrum
- EN Small spectrum options
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SMALL_SPECTRUM_DESC
- DE <i>Grösse</i>: Prozentsatz des Displays, das für das kleine Spektrum verwendet wird.
- DE <br><i>Band-Faktor</i>: die Anzahl Bänder ist die Breite der <b>Spektrumsanzeige</b> dividiert durch diesen Faktor.
- EN <i>Size</i>: % of the screen used by small spectrum
- EN <br><i>Band factor</i>: number of bands is the width of the <b>spectrum</b> screen divided by this factor
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SMALL_SPECTRUM_SIZE
- DE Grösse
- EN Size
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_SMALL_SPECTRUM_BAND
- DE Band-Faktor
- EN Band factor
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_FULL_SPECTRUM_BAND
- DE Band-Faktor für ganzes Spektrum
- EN Full spectrum band factor
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_FULL_SPECTRUM_BAND_DESC
- DE Die Anzahl Bänder ist die Breite der Anzeige dividiert durch diesen Faktor.
- EN The number of bands is the width of the screen divided by this factor
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_ARTWORK
- DE Plattenhüllen
- EN Artwork
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_ARTWORK_DESC
- DE Wenn die Y Position kleiner als 32 ist, dann werden Plattenhüllen auf der rechten Seite angezeigt, und x definiert die Startposition.
- DE Plattenhüllen werden auf Displays mit weniger als 16 Graustufen in sehr geringer Qualität angezeigt.
- EN When Y position is less than 32, then artwork is displayed at the right of the main screen and X defines the starting position
- EN <br>On large screen, it's possible to rotate the VU/Spectrum by setting a small X offset (typically 32). That will push the
- EN artwork to the right and make space for a vertical VU to its left.
- EN <br>Note that using artwork on less than 16-levels grayscale display if really poor quality
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_ARTWORK_ENABLE
- DE Aktivieren
- EN Enable
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_ARTWORK_X
- EN X
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_ARTWORK_Y
- EN Y
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_CONFIG
- EN Led RGB Strip
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_CONFIG_DESC
- EN Length of the Led strip reported by the player
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_VISUALIZER
- EN Led Visualizer
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_VISUALIZER_DESC
- EN Select Led Visualizer from the built in effects
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_BRIGHTNESS
- EN Led Brghtness
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_BRIGHTNESS_DESC
- EN Sets the brightness of the Led Visualizer effects
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_DATA
- EN Led Test
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_DATA_DESC
- EN Sends custom RGB data to the Led Strip.
- EN <br>Enter R,G,B values (comma delimited). Repeat RGB for multiple Led sequences. Use the Offset to specifiy the first LED of the sequence.
- EN <br>Use the Set button the transmit.
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_DATA_SEND
- EN Set
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_DATA_X
- EN Offset
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_LED_DATA_CMD
- EN Command
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_WAVEFORM
- EN Waveform Visualizer
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_EQUALIZER
- DE Grafischer Equalizer
- EN Graphic equalizer
- PLUGIN_SQUEEZEESP32_EQUALIZER_SAVE
- DE Bitte speichern Sie die Equalizer Einstellungen, falls das Gerät diese dauerhaft verwenden soll. Ansonsten werden sie beim nächsten Start zurückgesetzt.
- EN Don't forget to save the Equalizer settings if you want them to stick. Otherwise they'll be reset next time you restart the device.
|