internat.po 3.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2004-05-12 12:57+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2004-05-12 13:50+0100\n"
  11. "Last-Translator: Włodzimierz ABX Skiba <abx@abx.art.pl>\n"
  12. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"
  17. #: ../internat.cpp:200
  18. msgid "&About"
  19. msgstr "Inform&acje"
  20. #: ../internat.cpp:202
  21. msgid "E&xit"
  22. msgstr "Zakoń&cz"
  23. #: ../internat.cpp:205
  24. msgid "&Open bogus file"
  25. msgstr "&Otwórz nieistniejący plik"
  26. #: ../internat.cpp:206
  27. msgid "&Play a game"
  28. msgstr "&Pobaw się"
  29. #: ../internat.cpp:208
  30. msgid "&1 _() (gettext)"
  31. msgstr "&1 _() (gettext)"
  32. #: ../internat.cpp:209
  33. msgid "&2 _N() (ngettext)"
  34. msgstr "&2 _N() (ngettext)"
  35. #: ../internat.cpp:210
  36. msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
  37. msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
  38. #: ../internat.cpp:213
  39. msgid "&File"
  40. msgstr "&Plik"
  41. #: ../internat.cpp:214
  42. msgid "&Test"
  43. msgstr "&Test"
  44. #: ../internat.cpp:232
  45. msgid "International wxWindows App"
  46. msgstr "Wielojęzyczna aplikacja wxWindows"
  47. #: ../internat.cpp:252
  48. msgid ""
  49. "Language: %s\n"
  50. "System locale name:\n"
  51. "%s\n"
  52. "Canonical locale name: %s\n"
  53. msgstr ""
  54. "Język: %s\n"
  55. "Językowe ustawienia systemu:\n"
  56. "%s\n"
  57. "Wybrany język: %s\n"
  58. #: ../internat.cpp:258
  59. msgid ""
  60. "I18n sample\n"
  61. "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
  62. msgstr ""
  63. "Przykład programu I18n\n"
  64. "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin i Julian Smart"
  65. #: ../internat.cpp:261
  66. msgid "About Internat"
  67. msgstr "Informacje o programie Internat"
  68. #: ../internat.cpp:270
  69. msgid "Enter your number:"
  70. msgstr "Wprowadź liczbę"
  71. #: ../internat.cpp:271
  72. msgid "Try to guess my number!"
  73. msgstr "Spróbuj odgadnąć moją liczbę!"
  74. #: ../internat.cpp:285
  75. msgid "You've probably entered an invalid number."
  76. msgstr "Najprawdopodobniej wprowadzono błędną liczbę."
  77. #: ../internat.cpp:299
  78. msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
  79. msgstr "Gratulacje! wygrałeś. Oto magiczna formuła:"
  80. #: ../internat.cpp:300
  81. #, c-format
  82. msgid "cannot create fifo `%s'"
  83. msgstr "nie można utworzyć struktury fifo `%s'"
  84. #: ../internat.cpp:311
  85. msgid "Result"
  86. msgstr "Wynik"
  87. #: ../internat.cpp:323
  88. msgid "Testing _() (gettext)"
  89. msgstr "Test _() (gettext)"
  90. #: ../internat.cpp:324
  91. msgid "Please enter text to translate"
  92. msgstr "Wprowadź tekst do przetłumaczenia"
  93. #: ../internat.cpp:338
  94. msgid "Testing _N() (ngettext)"
  95. msgstr "Test _N() (ngettext)"
  96. #: ../internat.cpp:340
  97. msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
  98. msgstr "Wprowadź zakres dla form liczby mnogiej wyrażenia \"sn plików usuniętych\""
  99. #: ../internat.cpp:366
  100. msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
  101. msgstr "Test wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
  102. #: ../internat.cpp:310
  103. msgid "Bad luck! try again..."
  104. msgstr "Pudło! spróbuj jeszcze raz..."
  105. #: ../internat.cpp:327
  106. msgid "default value"
  107. msgstr "wartość domyślna"
  108. #: ../internat.cpp:364
  109. msgid "line 1"
  110. msgstr "wiersz 1"
  111. #: ../internat.cpp:365
  112. msgid "line 2"
  113. msgstr "wiersz 2"
  114. #: ../internat.cpp:366
  115. msgid "line 3"
  116. msgstr "wiersz 3"
  117. #: ../internat.cpp:353
  118. msgid "file deleted"
  119. msgid_plural "files deleted"
  120. msgstr[0] "plik usunięty"
  121. msgstr[1] "pliki usunięte"
  122. msgstr[2] "plików usuniętych"