.TH "Translator" 3 "Tue Aug 9 2022" "openPilotLog" \" -*- nroff -*- .ad l .nh .SH NAME Translator \- The ATranslator class is responsible for managing the QTranslator used for providing localisations\&. Translations are planned, but are not currently being worked on\&. The way QT language tools are working with CMAKE, there are some considerations for when works on translation actually start\&. See \fChere\fP and \fChere\fP\&. Long story short, make sure to use a version of CMake that is 3\&.16 or earlier, or 3\&.19\&.2 or later\&. .SH SYNOPSIS .br .PP .PP \fC#include \fP .PP Inherits QObject\&. .SS "Static Public Member Functions" .in +1c .ti -1c .RI "static void \fBinstallTranslator\fP (\fBOPL::Translation\fP language=OPL::Translation::English)" .br .RI "Installs a QTranslator with the selected language\&. Defaults to English\&. Call this function before constructing the Main Window\&. " .in -1c .SH "Detailed Description" .PP The ATranslator class is responsible for managing the QTranslator used for providing localisations\&. Translations are planned, but are not currently being worked on\&. The way QT language tools are working with CMAKE, there are some considerations for when works on translation actually start\&. See \fChere\fP and \fChere\fP\&. Long story short, make sure to use a version of CMake that is 3\&.16 or earlier, or 3\&.19\&.2 or later\&. The translation source files (\&.ts) are located at /l10n and once compiled, the translation binaries are at \fC$BINDIR/l10n/\fP and can be accessed via \fCOPL::L10N_FILES\fP\&. .PP When a QTranslator is installed, the UI is updated through \fCQWidget::changeEvent()\fP\&. .SH "Author" .PP Generated automatically by Doxygen for openPilotLog from the source code\&.